堂堂又来送福利啦~
各类的韩语考试(朝鲜语考研、CATTI韩语、朝鲜语专四八)越来越侧重对时事类韩语翻译的考察,而这些时事热点翻译中,“中国特色表达”翻译更是难倒了一大批人。
咱们的常看读者,应该有看过咱们推送的各大院校朝鲜语考研上岸经验贴,可以看到前辈们都指出:2024年朝鲜语考研中,各大院校的时事中韩翻译(尤其是中特表达)考察力度持续增加。
24年朝鲜语考研真题回忆
对外经贸大学——一带一路、京津冀协同发展公益文化
山东大学——中国特色社会主义核心价值观、意识形态、移动支付、数字鸿沟
广东外语外贸大学——国家领导人的主张、知识产权(中华人民共和国著作权法、中华人民共和国商标法)
北京语言大学——新时代文化使命、人机接口
北京第二外国语大学——数字科技社会、中国式现代化
天津外国语大学——丝路精神、中国式现代化
吉林大学——“一带一路”、东北亚语言文化研究中心、低碳环保
延边大学——“港人治港”、“澳人治澳”、一带一路、国家发展大局
......等
01
广外考研前辈:
重点学习政治经济时事热词
02
延大考研前辈:
这几年时政类出来的很多,专用名词一定要背下来。
03
山大考研前辈:
362个人觉得略微难,中国特色占比多
本人(特指年轻时候的堂姐):
在校期间的韩语学习,除了学期末冲刺一波,还有备考TOPIK时狂刷题外,并没有系统地练习中韩翻译(尤其是时事类、中式表达),现在一上来就要考察时事热点翻译,咱岂不是完犊子
但是:关关难过关关过,步步难行步步行!作为过来人的堂姐想帮大家减一下负,为大家精心准备了:
300个+24年两会热点词条
1
精选自两会工作报告
根据24年两会总结出这新鲜出炉的300热点词条,精心准备中韩对照翻译,
想要积累最新热点翻译的同学,再也不用来回跑查翻译啦!!
堂姐:致力做帮助大家节约时间的小能手!
2
600+热点韩语翻译
考虑到大家在备考2024年韩语考试的时候不仅要掌握当下的热点,还要兼顾近年(特指22-23年)的热点翻译,堂姐还准备了22-23年人民网韩文版已发布的新闻,并且在众多新闻中,精简出不多不少,刚好311个的重点词汇翻译(此份为收费资料限时免费领哦~先到先得!)。
侧重选择“中特表达”词条翻译,解决大家“中文都看懂,韩文不会翻”、“看似简单,翻译千差万别”的世纪难题,词条领域涉及政治、经济、文化、生活、外交、教育、环保等7大方面,主打的就是一个大杂烩,背就完事儿了!
所以,大家实际上可以领取到600+个中国特色热点词条哦~~
3
艾宾浩斯记忆曲线(2个版本)
或许有不少小伙伴担心,这么早就开始背单词,11、12月考试的时候忘了怎么办?莫慌!咱们有秘密武器>>艾宾浩斯记忆曲线+精美表格,简单省事,拿着闷头背就可以了!(时间越长,背得越牢固!)
来自堂姐的悄悄话:4月,对于计划备考<朝鲜语考研>、<CATTI韩语>、<24年朝鲜语专八>的同学来说,不早不晚。现在开始背这一份资料,将22-23-24年的时事热点词汇掌握下来,这样不仅可以减轻后期的备考负担,还可以提前适应“中特”的技巧。
关注【堂吉诃德韩语】
回复 【报告】限时免费领两会热点中韩翻译300词条
回复【专四人文】领取 大使馆发言合集
回复【25】领取 25考研通用资料包
回复【段落】领取CATTI精选段落中韩翻译练习