​建议收藏:常用韩语辅助动词整理(韩语干货知识整理)

泡菜妹妹01



1.내다


表示以自己的能力实现或完成某个行动。用于语尾“어”后。

e.g. 추위를 이겨내다.

战胜寒冷。

e.g. 아버지께서는 창문에 묻은 페인트를 닦아 내려고 애를 쓰셨다.

父亲为擦掉黏在窗上的油漆,费了好大劲。


2.나가다


表示动作的持续,用于语尾“어”后。

e.g. 그는 계속해서 사업을 확장해 나갔다.

他继续扩张生意版图。

e.g. 그는 붓을 들고 단숨에 글을 써 나가기 시작했다.

他提起笔,一气呵成写下去。


3.버리다


表示前面动作完全结束,用于语尾“어”后。

e.g. 동생이 과자를 다 먹어 버렸다.

弟弟把饼干都吃了。

e.g. 그는 작별 인사도 없이 외국으로 떠나 버렸다.

他去了国外,跟我们不辞而别。


4.놓다


①表示前面动作结束后结果的持续,用于语尾“어”后。

e.g. 더우니 문을 열어 놓아라.

太热了,把门开着吧。

e.g. 쓰레기는 모아 놓아다가 나중에 버리자.

把垃圾归拢起来到时候一块扔吧。


②表示前面状态的强调,主要用于解释后文内容的理由和原因。

e.g. 그녀는 말투가 워낙 거칠어 놓아서 그렇지 감성은 착한 사람이다.

她只是说话很粗鲁,内心是个善良的人。

e.g. 그는 워낙 약해 놓아서 겨울이면 꼭 감기가 든다.

他身体不好,冬天一定会感冒。


5.오다


时间的经过或接近,用于语尾“어”后。

(어떤 동작이나 상태가 현재 또는 일정한 기준 시점까지 진행됨을 나타내는 말.)

e.g. 날이 밝아 오다.

天蒙蒙亮。

e.g. 그는 여기서 10년이나 일해 왔다.

他在这里已经工作十年了。


6.지다


①指完成主要动词的动作。在动词后,以“-어지다”形式使用。

e.g. 옷이 찢어진다.

衣服撕开。

e.g. 나는 민호의 말이 서운하게 느껴졌다.

珉豪的话让我感到有些遗憾。


②指按照主要动词所指的意思来行动。在主要动词后以“-어지다”的形式使用。

e.g. 나는 그의 말이 마치 진리인 것처럼 믿어졌다.

我感觉他的话像真理一样。


③变得。在形容词后以“-어지다”的形式使用→形容词+“-어지다”可以变成动词

e.g. 요새 회사일이 점점 더 바빠지고 있다.

最近公司业务变得越来越多。

e.g. 너 많이 예뻐졌구나.

你变得好漂亮。


7.보다


试,尝试(做某事)。用于语尾“어”后。

e.g. 옷을 입어 보다.

试穿衣服。

e.g. 나는 외국에 가 본 적이 없다.

我没出过国。

(V-아/어/여 본 적이 있다:曾经试做过某事/

V-아/어/여 본 적이 없다:没有试过做某事


哪怕;再···也···。用于语尾“어”后。

多以“보았자, 보아야”形式使用。

e.g. 열심히 일해 봤자 남는 게 없다.

再怎么努力工作也剩不下钱。

e.g. 소리를 아무리 질러 보아야 여기서 너를 도와줄 사람은 없다.

你再怎么喊,这里也没有人会帮你。


8.나다


①表示前面动作的完全结束。用于词尾“-고”后。

e.g. 안마를 받고 나니 몸이 가벼워졌다.

按摩之后身体变得轻快了。

e.g. 이 문제는 당사자의 이야기를 다 듣고 나서 결정합시다.

这个问题我们听过当事人的说法后再做决定吧。


②表示前面动作的持续或结束。用于语尾“어”后。

e.g. 이 식당은 항상 손님들로 넘쳐 난다.

这家饭店总是座无虚席。

e.g. 아침을 먹어 나니 9시가 되었다.

吃完早饭已经九点了。


9.되다


表示进入某种动作或状态。用于语尾“-게”后面。

e.g. 종이가 색이 변하여 누렇게 되었다.

纸泛黄变色了。

e.g. 우리 가족은 이제 큰 걱정없이 지낼 수 있게 되었다.

我们家现在可以不用太操心生计了。


10.두다


表示动作结果的持续。用于语尾“어”后。

e.g. 집에서는 적어도 해열제나 소화제 등의 상비약은 미리 준비해 두는 것이 좋다.

家里起码要准备好退烧药、消化药等常备药。

e.g. 이제부터 음악 프로그램이 시작되니, 라디오를 그냥 켜 둬.

音乐节目马上就要开始了,收音机就别关了。


今天的整理就到这里啦~

你们还知道其他的辅助动词嘛?

欢迎在评论区留言哟~