初试前十!广外朝鲜语口译上岸学姐超详细经验分享^^
本人本科是双非一本,在校成绩中等,今年报考的是广东外语外贸大学朝鲜语口译。大概从3月开始准备考研,前期主要搜集各类相关信息资料,主要包括:学校报录比、录取人数、参考书、考察重点等。大致在4月中旬开始正式备考,4-6月份平均学习时长在5-6h,7-8月份平均学习时长在7-8h,9-12月份平均学习时长在10h左右。
本人政治成绩70+,不算特别突出的成绩,但是今年政治题目整体偏难,作为一个毫无政治基础的理科生已经非常知足了
!大致分享一下自身学习政治的经历,供大家参考~
7-9月上旬:主要学习徐涛核心考案+刷肖秀荣精讲精练1000题 —2.5h左右这段时间,做精讲精练1000题的时候可能会出现一个问题:觉得课听懂了,但是题目还是不会做。不要因此气馁,这是很普遍的现象。该阶段学习政治的目的是为了打下一定基础、构建大体框架。9月中旬-11月:跟腿姐技巧班+1000题(二刷)—3h左右腿姐的技巧班今年在网上争议比较大,因为今年政治多选题中双选个数相比于往年有较大变动。但是腿姐的技巧班帮助我们串知识逻辑、抓重点还是有很大的帮助的!这期间,我主要的用书是《腿姐背诵手册》,背诵手册主要是政治考研考点浓缩版,后续也方便跟腿姐的带背。(带背在喜玛拉雅/公众号皆可搜到
)
10-12月:每天跟早上跟腿姐带背+大量刷题—3.5h左右由于政治是门时效性很强的学科
,因此对于一些时政内容需要不断刷题来补充。这个期间我大致上我主要刷市面上各类主流政治老师的试卷选择题,包括腿4(两遍)+肖8与肖4(两遍)+涛6+米3(两遍)等。同时,我还会在政治相关的小程序上定期刷题,主要是刷一些自己总是记不住或者不太理解的部分作为巩固。政治备考期间,我主要将重心放在了选择题备考上,因为客观题相比于主观题更好提分,主观题练习也更加费时费力,所以备考期间刷了很多套卷子选择题。而对于政治主观题,其实不需要开始准备得太早。因为大部分都会和当时的时事相结合,除了马原部分可以提前背诵,而史纲、毛中特等部分还是需要等后期背诵。关于政治大题选择背哪位老师,我觉得无论是肖秀荣老师的肖四还是腿姐或涛涛整理出来的背诵材料,其实都完全够用,所以只要跟准一个老师即可!后面7-8个是语法题——大多出自旧版TOPIK真题第一篇比较简单,同TOPIK高级阅读,有三道选择题第二篇比较难,需要根据文章内容进行简答,以及根据给的文章中的一段内容进行仿写,大概300字写信——《三十年后的自己给现在的自己写的一封信》(800字以上)主要是围绕着参考书《中级韩国语(上下)》进行学习的。这本书中无论是单词还是语法都非常重要,因此一定要反复学习。特别是往年(22年)续写故事的题目中,选取的文章都取自于教材。虽然今年(23年)没有考察续写故事而是变成了仿写文章,但是广外也有可能在再次进行新调整。因此教材一定要反复熟读,当时本人把教材反复学习了三遍。考研初期,我的基础比较差。因此在备考初期,我在学习教材《中级韩国语》的同时,学习了《新韩国语能力考试语法大纲》这本书,巩固自身语法知识。在学完这本语法书之后,我还练习了《韩国语语法精讲与训练》,对我理解语法帮助很大。学完这些之后,我基本上对韩国语高级的语法都有了一定的了解。
由于广外的语法题很多都取自于旧版TOPIK真题,因此我还另外做了旧版TOPIK真题。我觉得这份资料是非常有价值的
,所以可以反复不停地刷,直到考研前,我大概是反复刷了三遍旧版TOPIK真题。216中可能会考查到比较少见的单词,因此单词的背诵也很重要。学习单词或做旧版TOPIK时,特别需要注意将副词、拟声拟态词、惯用语、固定搭配和一词多义进行积累,因为这些考察频率都很高!!此外在学习单词的时候,还可以将单词进行分类,分为经济类、科技类、卫生类等,做个excel表格,无论是查找还是背诵都更加方便!在这里我主要是用到了一个叫做Anki备忘录的APP
**很多人可能会说背诵单词,背了又忘觉得很痛苦,这其实是很正常的。例如我在学习《中级韩国语》的时候,所有单词至少背了3遍才感觉自己大部分是记住了的。因此背单词的时候不要焦虑,唯一解决办法只有反复记忆。216还有个重点就是作文!我们平时练习的作文大概都是偏议论文比较多,但是结合广外近两年的出题风格,考察的作文题材已经从议论文延伸至演讲稿、书信。因此,在备考期间,一定要将各种体裁的文章都进行练习,以确保在考试时不会犯格式错误等基础错误。备考期间,我当时是一周进行2篇练习,然后给学姐进行批改订正。虽然最后也没有押中作文题目
,但是通过反复练习,对培养写作逻辑、写作速度都有很大帮助
。考察的单词相比于去年不难,都为比较很基础的单词 主要偏政治经济长篇:主要偏经济类,文章大概内容是15年中国经济取得的成就——里面涉及 自由贸易区、通货膨胀、负面清单等经济类词条广外的翻译整体上难度不大,但是量很大!因此在练习翻译的时候,一定要注意速度!此外,广外翻译的出题风格主要是偏向于政治、经济与科技。所以平时可以多积累一些“중국 특색 사회주의”相关的表达,以及经济、科技词汇。为了扩展不同领域的词汇,我主要是通过阅读各大公众号所发布的新闻、外刊等。其中堂吉诃德韩语、人民网韩文版、薇薇安、CATTI韩语备考等发布的外刊,质量都很高,很值得每天阅读积累。我当时是每天阅读1-2篇外刊并积累。此外,我还学习了《韩国语口译教程》这本书,将里面各个领域的生词都进行了反复背诵。堂吉诃德韩语堂吉诃德旗下韩语教研组,超全TOPIK备考经验和学习资料分享!免费提供韩语零基础入门、TOPIK、CATTI、韩语外刊阅读、考研咨询辅导,咨询请加助教aixiyu555 or 允智小姐姐aixiyu456
公众号

翻译练习我主要用到的是《마스터》两本书。这两本书涉及的领域比较广,体裁也比较多,很适合反复练习。起初练习翻译的时候,会觉得很困难,特别是在练习中翻韩的时候,会遇到很多单词不会写的情况,想要查词典。在这种情况下,我认为是可以查词典的,因为在后续订正中会发现其实参考译文给出的单词和表达往往和自己查询的会有一定出入,反而更能给加强记忆。在练习翻译的时候,一定要记得订正与总结,将自己不会的生词和不熟悉的句式积累下来,定期复盘。
此外,在练习翻译时除了政治、经济类文章,最好还需要定期阅读一定的小说、散文等文章。关于小说、散文翻译的可用教材比较少,建议可通过公众号收集,或是直接在naver网页中阅读韩语小说也可。因为小说、散文中生词会比较多,若没有养成一定的阅读习惯,积累一定的词语,否则考场上遇到这类题材,则很容易束手无策。艺术、文学、中华文明等 —今年的词条相比于往年,要简单很多!其实448中难度最大的就是词条翻译,词条翻译的要求是每个词进行一定解释,大概是80-120字即可。好在今年广外考的词条翻译出奇简单,基本上都可以直接写出,因此大家的百科分数也普遍很高。但是并不能因此而掉以轻心!从广外历年的真题来看,词条主要还是集中在政治、科技、经济、时事热点上。因此学习百科一定要紧跟时事新闻,看往年的정부工作报告,对于经济、科技等词汇有一定了解。在备考期间,我主要用到的书籍是:MTI翻硕黄皮书、《百科知识考点狂背》、最后的礼物。主要用到的公众号是:翻译硕士考研网。在背诵百科词条时,我认为可以通过进行思维导图的方式进行记忆,将一个词条拆分为几个点,背诵的时候思路也会更加清晰。例如:解释“特别提款权”可分为:1.定义 b.别称/缩写c.用途 来记忆,这样一来在自己答题时,也会养成习惯,写出条理清晰的答案。很多人在备考百科的时候都有个误区:认为自己百科词条背的不够多,于是不敢尝试做模拟题或真题。但是其实百科词条是积累不完的,所以也不可能准备得完全充分。因此在积累词条的时候,最好要积累一定的套话,让自己即使在面对一个不熟悉的词时,也可以通过“望文生义”等方式,加上积累的套话来进行解释。448的公文其实不是一个很大的难点,只要掌握基础的格式,进行一定的改写即可。因此准备公文不需要很早开始,10/11月份开始准备也是完全可以的。广外的公文主要考察通知、请示、报告、通报,都比较简单。今年考察的公文是报告。身边很多人在准备公文的时候会觉得不知道从哪里练习,也不知道这些格式单位从哪里学习。若一头雾水,建议可以去搜搜考公的材料,因为考公中对于这方面有更加高的要求,相关课程也更加丰富详细,或许会有很大的帮助。广外的作文要求字数比较多,因此在备考448时一定要提高自身写字速度。结合往年来看,作文都是结合材料来发表自身看法,题目比较中规中矩。平时多积累素材,练习一定的写作思路逻辑即可。考研是个漫长的过程,不断反复,非常枯燥。中途可能会遇到很多影响自身心态的事情,也可能会遇到很多困难。但是不要因此就停下脚步,不要三天打鱼两天晒网,要知道你的焦虑来源于你对自身的不自信,而你的自信正是来自于你平时一点一滴的努力。也不要因为他人而影响自己的心态,专注自身,直面自己的不足,及时完善,朝着自己的目标一步一步前进!走过的每一步路都会算数!加油!