DELF/DALF | 口语带练第7期:工作是获得幸福的必要途径吗?

在考证的路上坚持着11

哈喽大家好!这里是Sandrine!从这一期起就是新小编啦!首先在这里感谢大家对于已发表的文章的支持,我也会尽力写出高质量的文章!有不足之处还望大家多多指点!提前在这里致谢!

今天给大家带来的还是一个热门话题:

Le travail est-il nécessaire au bonheur ?

工作是获得幸福的必要途径吗?


这个话题相信不仅在法国是热门话题,或许是世界范围内所有打工人和即将成为踏入社会的年轻人都在思考的一个问题,也是DELF/DALF考试的高频话题

工作是我们生活的重心,占据了一天中的大部分时间。有些人喜欢工作带来的价值观满足感,有些人却更喜欢拥有私人的时间空间。所以,工作究竟是不是可以给我们带来幸福和快乐呢?一起来看看吧!


Introduction 引入

拿到题目,首先描述现象,引出主题:

Au fur et à mesure que la société progresse/évolue, le travail occupe/prend insidieusement une grande partie de notre vie ordinaire. Si le travail nous apporte des revenus, il crée aussi une forte anxiété. En conséquence, à présent, une quantité croissante de salariés se posent aujourd'hui la question : le travail nous amène-t-il réellement de la joie et du bonheur ? Et oui vous avez saisi, nous parlons aujourd'hui d'un sujet qui ne le tarit pas : Le travail est-il nécessaire au bonheur ?

接下来分别介绍给定文章的内容:

第一篇主要分析了对于职业失望感产生的原因;

第二篇主要介绍了偷懒的艺术,也可以理解为应对工作中失落感的办法。

Les deux articles cités portent sur ce sujet.

Le premier document intitulé « Faut-il aimer son travail pour être heureux »nous présenteles raisons pour lesquelles les employées se sentent déprimés dans leur carrière.

Le 2ème dont le titre est « école obligatoire dès trois ans : la fausse bonne idée »concerne une mesure pouvant nous aider à résister ce type de frustration.



Corps 主体

接下来进入exposé的主要部分,阐述自己的观点。一定要有明确的框架结构,便于考官记笔记以及理解内容。

第一部分,工作是永无止境的,我们可以在工作中获得满足,但无法获得持久的幸福。

第二部分,除了工作,生活中还有更重要的东西可以给我们带来幸福。

Pour que mon illustration soit plus clair, je la séparerai en deux parties. En premier lieu, les raisons qui empêchent le travail de nous rendre véritablement heureux, et en deuxième lieu, les autres voies d'atteindre le plaisir.

PS.条件式和虚拟式的使用会给我们的陈述加分,所以多多使用。此外,由于全篇会多次涉及到名词工作和幸福,注意替换。

一般观点论述由三部分组成:

主题句+解释主题句(可以理解为原因,为何提出这样的主题句)+例子

(重点!!例子一定要足够具体,可以使用自己或者身边家人朋友来举例说明。如果没有,也可以列举具体数字,数字可以编撰,只要能支撑论述就可以)

以下分部分列出少数可采取的论点:

第一部分:

1.Il est vrai que le travail nous assure une base matérielle indispensable à notre survie et, dans une certaine mesure, un sentiment d'épanouissement, mais la réussite professionnelle ne garantit pas une satisfaction constante, car nous en voulons toujours plus.

诚然,工作会带给我们维持生存的物质基础,一定程度上也会带来成就感,但职业成功不会带来持续的满足,因为我们总是想要更多。

2.Il va sans dire que nous tous atteignons un jour l’âge de retraite, alors, quoi faire après ce jour-là ?

我们所有人终究会走向退休,如果我们的生活永远只围绕工作,那么退休之后呢?我们还有幸福感的来源吗?

(考试时可以在陈述过程中使用1-2个反问句,便于吸引考官注意力,引导考官的思路)


第二部分:

1.De ce fait, il va de soi que nous disposons de la possibilité d'apprendre à découvrir les valeurs qui pourraient nous conférer un goût de félicité durable au milieu d'une vie terne, voire inintéressante.

我们应该学会在平淡甚至无趣的生活中,发掘到可以提供给我们持续幸福感的事情。

PS.使用条件式,表达出一种可能性,同时让为陈述增添高级感。

2. Le bonheur est un sentiment extrêmement subjectif et abstrait. C'est un feeling que nous devrions demander à l'intérieur de nous-mêmes, il est donc primordial d'être clair sur ce que nous attendons vraiment.

幸福感是一种十分主观和抽象的感受。这是一种需要我们向自己内心索求的感受,所以,明确自己真正的需求很重要。

PS.对于一些抽象的词语,可以试图自己给予一个定义和解释,这样也方便后续的展开说明。


Conclusion 结尾

呼,终于来到了结尾部分!革命即将胜利!结尾可以形成自己的模板套话,考试时信手拈来会更好些。

Tout bien considéré, bien que le travail nous fasse perdre presque tout notre temps et nous cause bien des soucis. Pourtant, les conditions extérieures sont hors de notre contrôle et cesont toujours nos propres perceptions et notre état d'esprit qui peuvent être régulés. Ce qui est plus nécessaire pour atteindre un sentiment de bien-être, c'est d'apprendre à s'autoréguler.

结尾处记得礼貌用语

Ma présentation est maintenant terminée. Je vous remercie de votre aimable attention.


固定表达积累专栏:

主题引入篇:

J’aimerais bien vous parler de...

Je voudrais dire un mot sur...

Ce que je voulais dire, c’est que...

Je voudrais souligner que...

Il est intéressant de constater que...

Il serait utile de considérer que...

Ce dont il est question...

Il s’agit de...

La question abordée...

希望本期可以对大家有所帮助~备考加油,我们下期见!

精彩评论1
  • 深圳刘亦菲

    1楼 2023-04-19 15:55:41

    李静敏
    0回复