母校吉外,备考天外,初试通过,复试被刷,最终调剂回吉外法语口译!(2022法语考研经验帖)

文学迷00

本科吉林外国语大学,专四已过,理想院校是天外法语口译,结果复试被刷.....最后还是调剂回吉外法语口译。

就算最后是调剂上岸,那也是在这场与457万考研人竞争中上岸的人儿呀!快搬小板凳过来,我把我的上岸经验分享给你听~


初 试 篇

翻译硕士法语


主要考察内容:

介词、冠词、代词填空;近反义词;完形填空;时态填空;阅读理解;写作



备考用书:

马晓宏《法语》2、3、4册;《法国语言与文化》;《法语词汇训练题集》;《三笔综合能力》;法语专四专八系列书籍阅读理解、完形填空、真题;天外历年真题

备考建议:

马晓宏《法语》2、3、4册以及《法国语言与文化》的课后题中,有大量语法填空的练习题,和天外考察的难度差不多,建议大家把课本中的生词和相应的课后题过一遍,并做好错题总结,复盘起来比较方便。

对于近反义词,市面上可以找到的近反义词练习题并不多,我是把可以找到的近反义词都做了一遍并做好汇总,例如在《三笔综合能力》、《法语词汇训练题集》、专四专八和真题中都有相应的练习题。在平时查生词的时候也要多注意一下近反义词的注释。

阅读、完型和时态的考察不是很难,天外的阅读是分大小阅读,大阅读有10道选择,小阅读5道选择。利用好专四专八的练习题就可以,保证每天做阅读和完型,主要是养成阅读的习惯。

写作建议大家准备一个本子,做好积累,平时看到什么好词好句,俗语的表达,或者认为可以运用到自己的写作中的句子(例如涉及到某些环境、教育等主题的表达方式)都可以记下来并适当背诵。到后期备考阶段再做好分门别类。

对于写作来说,最有效的方式是要形成自己的写作模板和万能模板。例如议论文,可以总结出来开头、分类讨论以及结论的多种表达方式(要注意多使用一些高级的表达方式,不要一成不变)。



对于一些热门的主题,多积累相应的表达,如果可以把一些俗语运用到写作中,无疑是写作中的加分项,所以建议大家选择一些万能的俗语进行背诵。

这一科目主要靠平时的日积月累,在做大量练习题的同时,建议大家多读外刊,培养语感(这里推荐堂吉诃德的法语外刊课程,不仅可以积累一些固定用法,还可以学到法国人地道的表达方式,建议大家做好笔记,做好摘抄,可以适当运用到写作中)。




法语翻译基础


主要考察内容:

法译汉,汉译法,翻译理论,天外历年真题

备考用书:

李军《法汉汉法翻译训练与解析》、《汉法翻译基础教程》、《专八真题》、《法国语言与文化》、《三笔实务》、各种公众号(人民网法语版、堂吉诃德法语等)

备考建议:

翻译基础的备考前期大家可能会觉得无从下手,无法独立的完成翻译。所以在备考前期主要是多看多积累(这里推荐李军的书、三笔实务和公众号上的时政新闻)。

多看看和学习别人是如何翻译的,积累生词、词条和一些固定句式的翻译方法,背诵的同时不要忘记定期复盘。



备考中期时,大家就一定要摆脱法语助手以及各种翻译软件,要开始尝试独立翻译。

拿到一篇原文后,不要看译文,先把自己的翻译写下来,遇到生词尽量不要查,可以试着将生词转化为我自己可以表达出来的形式。自己译完之后再对照标准的译文进行批阅,总结自己和译文的差距,不断积累经验和翻译技巧(这一阶段可以选择专八真题、《汉法翻译基础教程》、《三笔实务》和《法国语言与文化》书后的翻译练习)。



天外对于翻译的考察侧重时政和文化,时政部分多多关注各大公众号上的新闻和外刊阅读,而文化部分备考起来相对困难一点,因为范围较广(天外今年就考到了牛郎织女的翻译),所以要把握好上述每本参考书里的文化部分(文学部分可以参考岳扬烈的汉法教程,个人认为难度较大)。


建议大家准备一个本子,把重点的词条记下来,反复背诵,在做大量练习题的同时要定期复盘。对于翻译理论的备考,首先要熟悉历年真题,可以发现其实考察的内容大同小异,只是问法不一样,实际上翻来覆去只有那几个考点。

建议大家在考前对每一个考点的主题都提前准备一下,考试时根据问题推测出实际上考察的考点是什么,就可以用到自己备考时准备的东西了。

这一部分虽然叫翻译理论,但是实际上是考察考生的语言表达能力,更像是写了一篇小作文,不需要你对于翻译理论有多么高深的见解,你只要说出自己的观点就可以了。当然也要了解一些著名的翻译家和他们的翻译理论,在答题中简单地提到或者引用一下就可以了。


汉语写作和百科知识


考察内容:

选择题、应用文、大作文

备考用书:

《汉语写作与百科知识》(刘军平)、《中华文化梗概》、《不可不知的2000个文化知识》、天外历年真题

备考建议:

天外对于百科知识的考察形式不难,以选择题为主,侧重中国古代文化的考察。

首先也是要了解历年真题,了解考题的难度与侧重点。再把《中华文化梗概》和《汉语写作与百科知识》过一遍(这本书比较厚,但是只有部分用得到)。

可以在微博上搜索题目每天进行文化知识的积累,摘抄到本子上或者打印出来,方便背诵。对于应用文,天外的题型也较为固定,主要考察通知、请示、批复等几种类型(天外今年考了一个应用文的改错和书写应用文)。

首先要把历年真题的应用文都看一遍,在汉语写作与百科知识中也有对于应用文写作的讲解,大家可以根据天外历年真题有选择的看,特别要注意应用文的格式和规范用语。

大作文的难度也不难,和议论文差不多,今年考的偏时政。推荐大家纸条APP,平时可以积累一些素材。对于这一部分也不要拖到最后才开始准备,最好也要提前开始积累素材,提升自己的写作水平。




写在最后:

无论哪一科目的备考,都一定要利用好天外历年真题。

不是说要把每一年的考题都做得非常透彻,是要通过真题来了解天外考试的难度和侧重点,这样才可以做到有效备考。

由于真题是没有答案的,所以也不建议大家每一道题都做。可以针对自己的薄弱部分有选择的做,例如近反义词、语法填空和百科的选择题。

虽然查答案的过程比较耗时,但是在查找的过程中自己也可以积累到一些知识。而且天外是考过原题的,所以大家要把真题利用起来。