个人基本情况
本科是北京语言大学朝鲜语专业,班里唯一的男生,大二一年作为交换生在韩国启明大学留学,期间考了TOPIK5级,后来回国考了专四94,专八83,专八差两分优秀,考试会出一些文学文化方面的知识,应该提前复习就没问题了。
初试备考经验
首先说一下大家可能比较疑惑的问题,就是什么时候开始准备?我是暑假末开学初的时候开始准备的。其中原因有个人比较小懒,还有就是专业上是韩语所以考韩语比较轻松,有两门课都是韩语,那我就把时间重点安排给了政治,其次汉百,最后是韩语。
政治:
我投入最多,但是成绩却是最不理想,58分。这与我着手晚,无基础有很大关系。所以政治还是要趁早开始。我是买了网课,跟着老师进行学习,同时背相关资料和课件,没有做多余的功课。后期反复背大题模板,反复巩固核心考点,伴随少量做题。这就是我的政治备考路程。
考场上要注意,越简单的题越容易设陷阱,所以应该仔细谨慎审题,然后确定没有陷阱以后再做选项。另一方面,遇到拿捏不定的时候一定要勇敢胆大的去做选项,尤其是最后面3,4道多选题,这种情况下大概率是4个选项都选。所以在你纠结的情况下,你就应该把它全都选上。
翻译硕士朝鲜语:
这门科目总分100,是考察考生韩语基础水平的,这一门科目里面会有一些语法题,一些词语的选择题,一些词汇填空题,还有一些历史,人文等各方面的一些知识类选择题。
然后就是翻译题,翻译的话是句子翻译,有中翻韩,韩翻中。难度适中,只要细心一步一步的把每个词翻译准确,然后语法运用恰当就没有什么问题。最后,我记得作文是一个看图写作文的题目,根据所给图画描绘一下图中的内容,有字数限制。
这门我是89分。大家可以平时多练练笔上功夫,我偶尔有感而发会写篇日记随笔啥的,下图是我写的日记,这不仅有助于我们写作文,还起到了放松心情的作用,일석이조죠!

平时遇到不认识的单词,用naver查出来并添加到单词本里,可以随时复习。

朝鲜语翻译基础:
首先上来是韩翻中,一篇大英图书馆方面的题材,里面提到了哈利波特,牛顿,韩国典籍。介绍按方位从外到内,图书馆的广场雕像,然后一直到大门内部图书馆里面。
然后中翻韩是关于前联合国秘书长潘基文的个人介绍以及他的生平贡献。还有中翻韩和韩翻中的的词语以及短句子的翻译,其中有一句是山川异域,风月同天。这门考了126分。
此门整体题量比较大,因为短文翻译的篇幅比较长,但是难度不是很大,比较适中,可以比较细心一点,等自己拿定了以后再动笔。

以上两科我没有特意去做过真题和回忆题,都是通过平时积累,这里推荐一些备考资料:
1.TOPIK真题(中高级)2.中韩翻译基础类丛书3.韩语学习公众号4.naver,多关注时事新闻

5.看看漫画刷刷剧
新闻和漫画都可以通过naver的뉴스和웹툰版块观看,可以看自己喜欢的类别。

汉语百科与写作:
考前没有做过多准备,就只有一本汉语百科词条的小书(如下图),也没有把它看完一遍,因为比较懒哈哈。平时可以浏览一些实时热点、看韩语外刊阅读积累一些热门词汇。
因为北语的出题方向是有一定规律的,不会出地理,天文,心理,数学,机械,医学这些特别专业的领域,而是时事,社会焦点,教育,政治,经济等领域。我更多的是靠编,其实类似语文,多写点总没错。先从字面分析名词的含义,再拓展,能沾边的都写,不要写太多,把握好字数,考场时间有限。

其次是小作文,应用文几大类要熟练掌握,多练一练手,可以不买书,直接网上搜索怎么写,会出现很多。记住版式,措施,立场这三个要点问题不大。一定要仔细审题再下笔,不要掉进坑里丢点冤枉分。
我考试的大作文是关于新冠疫情方面的,写一下自己对新冠疫情的感想。背了政治方面的一些术语,还有一些知识的积累,做这个作文的时候还是比较简单的,然后也写了比较多的实例。考到这个题目算是比较幸运吧。投入最少的一门,拿了115分。比较出乎意料。
最后总结,一定要根据自己实际情况去分配每门的时间和努力程度。不要一味地效仿他人,考场上沉作冷静,分配好时间。
复试备考经验
复试前基本上没有特意准备。老师先问了我几个语法问题,说出几个相似语法,然后就是考察韩语谚语的积累,最后是听一段语音材料后回答老师提问的问题。全程大概120分钟,因为疫情是线上进行的。如果是外校同学,应该准备一下自我介绍比较好。
复试最重要的就是稳住自己的心态,不要过度紧张。正常发挥就好。
结语:祝大家如愿以偿考上自己心目中理想的学府!努力向着心中的象牙塔靠近吧!